1. |
||||
Le mall est immense et presque désert
Ses doigts triturent nerveusement la télécommande dans sa poche
Il longe un piano recouvert d’une mousse au centre d’un atrium d’allées de marbre
C’est le bruit des pas de Brian qui lui permet de le localiser
Sur une galerie à étages supérieurs
Il hâte le pas vers un escalier
Il gare la Sunbird dans la 17e rue
Au fur et à mesure de sa montée se formule devant lui l’étonnante hypothèse d’un centre commercial sans consommateur
Il attend, l’horloge de bord atteint puis dépasse la 11e heure
Il attend, il a éteint la radio et patiente derrière le volant dans le chuintement afféré de la climatisation
Et elle s’ouvre sur des galeries parfaitement vides de toute présence humaine
S’il lui donne la télécommande maintenant Brian le remerciera
Et il n’aura plus qu’à partir et pour aller où, pour faire quoi ?
Avec un peu de malchance il va prendre un avion pour Dieu sait quel endroit
La même image parfaitement identique
Si c’est le cas l’y suivre sera délicat
De temps à autre cette image se fractionne
Et le visage gigantesque de la chanteuse envahit tous les écrans
La boutique est vide, nerveusement il enfonce à nouveau le bouton de la radio
King Kong’s Cockroom
Dans sa tête le néon grésille… Disco
Sous le parfait ciel bleu roux s’annonce un orage
Pourquoi avez-vous peur de moi ?
Je n’ai pas peur de vous
Qu’est-ce qui vous effraie alors ?
La vie est vraiment pleine de surprises
J’ai peur du 20e siècle
Après quelques miles, qui aggravent ses appréhensions
La Lincoln change de direction
Il baisse la climatisation avec un frisson
Mais sans doute serait-il trop demander de ne pas rencontrer d’obstacles
King Kong’s Cockring
Quelqu’un crie
Avec une intensité fabuleuse dans la luminosité, le contraste et le son
Il se rue vers le parking sans que qui que ce soit n’apparaisse sur son passage
Il sort du mall par un portail monumental au dessus duquel est inscrit en lettres d’or
Thank you for shopping today
|
||||
2. |
||||
Music
Life
|
||||
3. |
||||
Vous ne saurez jamais jamais
Il n’y a qu’une chose que vous pouvez savoir
Je vous ai tous imaginés avec moi
Laissez-moi
Il n’y a qu’une chose que vous devez savoir
Je vous ai tous imaginés avec moi
Rêve ou cauchemar je n’en dirais pas plus
Rêve ou cauchemar je n’en dirais pas plus
Quel objet je destine à chacun ?
Quel rôle, quelle durée ?
Quelle posture, quels objets, quel timing ?
Quel objet je destine à chacun ?
Quel rôle, quelle durée ?
Vous ne saurez jamais !
Quelle posture, quels objets, quel timing ?
S’il vous plaît
Jamais
Quel objet je destine à chacun ?
Quel rôle, quelle durée ?
Quelle posture, quels objets, quel timing ?
Vous ne saurez jamais, à moins que !
|
||||
4. |
||||
A winter morning in New York, jour de désolé !
Reviens-moi moitié mal commencée
Je ne suis plus qu’une empreinte de vie
Matin d’autre temps jour mal commencé
Mes semblants faux espoirs devenus dérangés mal aimés
Non ne plus jamais aimer
Ou plutôt être aimé ou du moins essayer
Pour ne plus recommencer
À ne plus vraiment voyager à ne plus espérer
Non ne plus jamais aimer
Ou plutôt être aimé ou du moins essayer
Pour ne plus recommencer
À ne plus vraiment voyager à ne plus espérer
Désobligé et reconnu, descendant la Huitième Avenue
Désobligé et reconnu, descendant la Huitième Avenue
Jusqu’à ce qu’amour s’ensuive
Jusqu’à ce que mort s’enivre
A winter morning in New York
A winter morning in New York
In New York, alone, in the dark
In New York, alone, in the dark
A winter morning in New York
Jour de désolé… In the dark
|
||||
5. |
||||
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Embrasser et nager
Es como un sueño
Es como un sueño
All over my face
Es como un sueño
Es como un sueño
De río en río
All over my face
De mar en mar al océano
Es como un sueño
Turn and walk away
Turn and walk away
All over my face
De mar en mar al océano
Turn and walk away
De río en río
De mar en mar
De río en río
De mar en mar al océano
Turn and walk away
Turn and walk away
De río en río
De mar en mar al océano
All over my face
All over my face
Es como un sueño
Como las alas te tu sueños
Es como un sueño
Como las alas de tu sueño
Es como un sueño
De río en río
De mar en mar al océano
De río en río
De mar en mar
|
||||
6. |
Le corps électrique
05:24
|
|||
7. |
Love Not Love
06:25
|
|||
Love not love
Dark
Sunshine
Love not love
Dark
Sunshine
|
Micronautics Paris, France
Record Label
Leftfield by design
Artists & remixers:
Daft Punk, DJ Pierre, The Micronauts, John Tejada, Blaze, Kings Of Tomorrow, Timmy Regisford, Adamski, Honey Dijon, Ark, S3A, Moisees, etc.
Streaming and Download help
If you like 2, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp